昭和30年代生まれに贈るオンラインマガジン
Update: april.2004
花のような君が好き
「花が女か?男が蝶か?」

かつて森進一が投げかけた命題に、森山加代子が「あなたに抱かれて私は蝶になる」と反論を唱えれば、 郷ひろみは「僕たち二人は春咲く花とみつばちさ」と混ぜっ返した。

迷宮入りかと思われたが、自ら宣言する者が現れた。 「この花は私です」と桜田淳子が、「誰のために咲いたのそれはあなたのためよ」と伊藤咲子が唄った。

これに太鼓判を押した者がいた。「花のような君が好き。」あいざき進也である。 昭和40年代最後の年であった。

これは、歌謡曲に咲いた昭和50年代の女=花の図鑑である。
▼みつばち
働き蜂は♀

▼この花は私です
花物語/桜田淳子
作詞・阿久悠/作曲・中村泰士

▼誰のために咲いたの
ひまわり娘/伊藤咲子
作詞・阿久悠/作曲・シュキ・レヴィ

▼花のような君が好き
愛の誕生日/あいざき進也
作詞・岡田冨美子/作曲・すぎやまこういち

▼歌謡曲
ここでは日本語で歌う曲はすべて歌謡曲として扱います
シクラメンのかほり 1975年

日本レコード大賞受賞曲。

この曲のお陰でシクラメンは冬を代表する花になりました。花期は長く10月〜4月までほぼ半年間楽しむ事が出来ます。

真綿色・出逢いの時〜 薄紅色・恋する時〜薄紫・後ろ姿。季節が過ぎてゆく間、咲いているわけです。

リリースされた当時、「かほり」という日本語はない、「薄紅色のシクラメン」は存在しないと話題になった記憶があります。 香り付きのシクラメンが誕生したのは最近のことです。

では、なぜ「かほり」でなくてはいけなかったのでしょう? 小椋佳の奥さんの名前が「佳穂里」だったからという理由だったそうです。

「疲れを知らない子供のように時が二人を追い越してゆく」
「呼び戻すことができ」なかった布施明は、薔薇より美しいオリビア・ハッセイと結ばれました。


▼シクラメンのかほり
作詞・小椋佳/作曲・小椋佳/ 唄・布施明
歌詞を検索する>> CD商品情報>>

小椋佳はこの曲の歌詞を気に入っておらず、レコード大賞授賞式には姿をみせませんでした。



▼シクラメン

学名:Cyclamen persicum
和名:カガリビバナ(篝火花)
英名:cyclamen
別名:ブタノマンジュウ(豚の饅頭)
分類:サクラソウ科、シクラメン属
性状:多年草/原産地:中近東、東地中海地方
花期:10月〜4月
花言葉:はにかみ・内気・嫉妬・遠慮・切ない私の愛を受けでください・疑惑

▼君は薔薇より美しい
作詞・門谷憲二/作曲・ミッキー吉野/ 唄・布施明

昭和30年代生まれに贈るオンラインマガジン
Since 25 Dec. 2001